The question I want to explore today is this: what do we do about distant reading, now that we know that Franco Moretti, the man who coined the phrase “distant reading,” and who remains its most famous exemplar, is among the men named as a result of the #MeToo movement.
Lauren Klein has posted an important blog entry on Distant Reading after Moretti. This essay is based on a talk delivered at the 2018 MLA convention for a panel on Varieties of Digital Humanities. Klein asks about distant reading and whether it shelters sexual harassment in some way. She asks us to put not just the persons, but the structures of distant reading and the digital humanities under investigation. She suggests that it is “not a coincidence that distant reading does not deal well with gender, or with sexuality, or with race.” One might go further and ask if the same isn’t true of the digital humanities in general or the humanities, for that matter. Klein then suggests some thing we can do about it:
We need more accessible corpora that better represent the varieties of human experience.
We need to question our models and ask about what is assumed or hidden.
Last week I presented a paper based on work that Stéfan Sinclair and I are doing at the University of South Florida. The talk, titled, “Cooking Up Literature: Theorizing Statistical Approaches to Texts” looked at a neglected period of French innovation in the 1970s and 1980s. During this period the French were developing a national corpus, FRANTEXT, while there was also a developing school of exploratory statistics around Jean-Paul Benzécri. While Anglophone humanities computing was concerned with hypertext, the French were looking at using statistical methods like correspondence analysis to explore large corpora. This is long before Moretti and “distant reading.”
The talk was organized by Steven Jones who holds the DeBartolo Chair in Liberal Arts and is a Professor of Digital Humanities. Steven Jones leads a NEH funded project called RECALL that Stéfan and I are consulting on. Jones and colleagues at USF are creating a 3D model of Father Busa’s original factory/laboratory.
Having just finished teaching a course on Big Data and Text Analysis where I taught students Python I can appreciate a well written tutorial on Python. Python Programming for the Humanities by Folgert Karsdorpis a great tutorial for humanists new to programming that takes the form of a series of Jupyter notebooks that students can download. As the tutorials are notebooks, if students have set up Python on their computers then they can use the tutorials interactively. Karsdorp has done a nice job of weaving in cells where the student has to code and Quizes which reinforce the materials which strikes me as an excellent use of the IPython notebook model.
Text Analysis with Topic Models for the Humanities and Social Sciences (TAToM) consists of a series of tutorials covering basic procedures in quantitative text analysis. The tutorials cover the preparation of a text corpus for analysis and the exploration of a collection of texts using topic models and machine learning.
Stéfan Sinclair and I (mostly Stéfan) have also produced a textbook for teaching programming to humanists called The Art of Literary Text Analysis. These tutorials are also written as Jupyter notebooks so you can download them and play with them.
This directory contains 450 novels that appeared between 1770 and 1930 in German, French and English. It is designed for us in teaching and research.
Andrew Piper mentioned a corpus that he put together, txtlab Multilingual Novels. This corpus is of some 450 novels from the late 18th century to the early 20th (1920s). It has a gender mix and is not only English novels. This corpus was supported by SSHRC through the Text Mining the Novel project.
The Common Crawl is a project that has been crawling the web and making an open corpus of web data from the last 7 years available for research. There crawl corpus is petabytes of data and available as WARCs (Web Archives.) For example, their 2013 dataset is 102TB and has around 2 billion web pages. Their collection is not as complete as the Internet Archive, which goes back much further, but it is available in large datasets for research.
Domenico Fiormonte has recently blogged about an interesting document he has by Father Busa that relates to a difficult moment in the history of the digital humanities in Italy in 2002. The two page “Conditional Agreement”, which I translate below, was given to Domenico and explained the terms under which Busa would agree to sign a letter to the Minister (of Education and Research) Moratti in response to Moratti’s public statement about the uselessness of humanities informatics. A letter was being prepared to be signed by a large number of Italian (and foreign) academics explaining the value of what we now call the digital humanities. Busa had the connections to get the letter published and taken seriously for which reason Domenico visited him to get his help, which ended up being conditional on certain things being made clear, as laid out in the document. Domenico kept the two pages Busa wrote and recently blogged about them. As he points out in his blog, these two pages are a mini-manifesto of Father Busa’s later views of the place and importance of what he called textual informatics. Domenico also points out how political is the context of these notes and the letter eventually signed and published. Defining the digital humanities is often about positioning the field in the larger academic and public political spheres we operate in.
Pour continuer le dialogue, on gagnerait à faire converser Hermeneutica avec des théories de la lecture comme celle d’Umberto Eco ou avec l’esthétique de la réception, représentée par Hans Robert Jauss et Wolfgang Iser. Aux yeux d’Umberto Eco (Lector in fabula), il n’y a à interpréter que là où le texte se tait. Ce sont tous les lieux d’ambivalence, les propositions implicites et les vides de l’œuvre, suscitant la coopération d’un lecteur qui met du sien dans le texte pour combler les blancs, qui font le propre du fonctionnement littéraire. Wolfgang Iser (L’Appel du texte) affirme de son côté que, loin de déduire le sens d’une œuvre de ses mots les plus utilisés, « l’essentiel d’un texte est ce qu’il passe sous silence ».
How can we analyze the gaps, the silences, or that which has not been written?