Research Team Security

One of the researchers in the GamerGate Reactions team has created a fabulous set of recommendations for team members doing dangerous research. See Security_Recommendations_2018_v2.0. This document brings together in one place a lot of information and links on how to secure your identity and research. The researcher put this together in support of a panel that I am chairing this afternoon on Risky Research that is part of a day of panels/workshops following the Edward Snowden talk yesterday evening. (You can see my blog entry on Snowden’s talk here.) The key topics covered include:

  • Basic Security Measures
  • Use End-to-End Encryption for Communications  Encrypt Your Computer
  • Destroy All Information
  • Secure Browsing
  • Encrypt all Web Traffic
  • Avoiding Attacks
  • On Preventing Doxing
  • Dealing with Harassment

Opinion | America’s Real Digital Divide

The problem isn’t that poor children don’t have access to computers. It’s that they spend too much time in front of them.

The New York Times has an important Opinion about America’s Real Digital Divide by Naomi S. Riley from Feb. 11, 2018. She argues that TV and video game screen time is bad for children and there is no evidence that computer screen time is helpful. The digital divide is not one of access to screens but one of attitude and education on screen time.

But no one is telling poorer parents about the dangers of screen time. For instance, according to a 2012 Pew survey, just 39 percent of parents with incomes of less than $30,000 a year say they are “very concerned” about this issue, compared with about six in 10 parents in higher-earning households.

Social networks are creating a global crisis of democracy

[N]etworks themselves offer ways in which bad actors – and not only the Russian government – can undermine democracy by disseminating fake news and extreme views. “These social platforms are all invented by very liberal people on the west and east coasts,” said Brad Parscale, Mr. Trump’s digital-media director, in an interview last year. “And we figure out how to use it to push conservative values. I don’t think they thought that would ever happen.” Too right.

The Globe and Mail this weekend had an essay by Niall Ferguson on how Social networks are creating a global crisis of democracy. The article is based on Ferguson’s new book The Square and the Tower: Networks and Power from the Freemasons to Facebook. The article points out that manipulation is not just an American problem, but also points out that the real problem is our dependence on social networks in the first place.

Continue reading Social networks are creating a global crisis of democracy

Canadian Social Knowledge Institute

I just got an email announcing the soft launch of the Canadian Social Knowledge Institute (C-SKI). This institute grew out of the Electronic Textual Culture Lab and the INKE project. Part of C-SKI is a Open Scholarship Policy Observatory which has a number of partners through INKE.

The Canadian Social Knowledge Institute (C-SKI) actively engages issues related to networked open social scholarship: creating and disseminating research and research technologies in ways that are accessible and significant to a broad audience that includes specialists and active non-specialists. Representing, coordinating, and supporting the work of the Implementing New Knowledge Environments (INKE) Partnership, C-SKI activities include awareness raising, knowledge mobilization, training, public engagement, scholarly communication, and pertinent research and development on local, national, and international levels. Originated in 2015, C-SKI is located in the Electronic Textual Cultures Lab in the Digital Scholarship Centre at UVic.

Naylor Report in Voyant

Correspondence Analysis (ScatterPlot) View

The Naylor Report (PDF) about research funding in Canada is out and we put it in Voyant. Here are some different

Continue reading Naylor Report in Voyant

CAA and SAH Release Guidelines for the Evaluation of Digital Scholarship in Art and Architectural History

The CAA and SAH Release Guidelines for the Evaluation of Digital Scholarship in Art and Architectural History. The College Art Association and Society of Architectural Historians have released guidelines that include attention to process:

A work of digital scholarship often requires developing or refining a methodology. That work should be evaluated as a contribution to scholarship, just as methodological innovations in traditional scholarship are given weight in assessments of achievement. By extension, digital scholarship may need to be evaluated by the process of analysis in addition to the results of the analysis. (p. 5)

The guidelines go on how to identify the importance of the process through things like project narratives. They also talk about how the “inadequacy of existing peer review for digital scholarship is directly related to the changing nature of publications. In many cases, peer review for a digital publication is little different from that of a print publication,…” It sounds like the arts are going through the same discussions as we are.

List of animals with fraudulent diplomas

Thanks to Twitter I came across this List of animals with fraudulent diplomas on the Wikipedia. As others have pointed out, this is the best Wikipedia page (so far). Here is an example to wet your appetite:

Ben Goldacre, a UK-based physician and science journalist, wrote in 2004 that his cat, Henrietta, had obtained a diploma in nutrition from the American Association of Nutritional Consultants; Goldacre had been investigating allegations about the qualifications claimed by Gillian McKeith.

The Digital Humanist

Fiormonte_DH_Cover_Front_CP_WEB

On Thursday I was part of a conference here in Verona (see my conference notes) that celebrated the seminar I led at the University of Verona and the English publication of The Digital Humanist by Domenico Fiormonte, Francesca Tomasi, and Teresa Numerico (with a Preface by me). This is the English adaptation/translation of their 2010 Italian book which has finally come out in English. Here is the edited text of my presentation. (Thanks to Domenico for helping me with the Italian!)


Dear Friends and Colleagues,

Today we are here to celebrate the end of a laboratory on digital humanities and a beginning with the publication of the The Digital Humanist: A Critical Inquiry by Domenico Fiormonte, Teresa Numerico and Francesca Tomasi.

Oggi si celebra la fine questa laboratorio che abbiamo creato insieme e una la publicazione in Inglese del libro L’umanista digitale che è stato pubblicato per la prima volta in Italiano nel 2010 e poi aggiornato e tradotto in inglese da Desmond Schmidt e Christopher Ferguson.

The English publication of this book is important to the book because part of what makes it “A Critical Inquiry” is that it questions the universality of English. I use the word universality in two senses, both of which are to be questioned:

First, that there is an assumption that we need a universal language or metalanguage – a dream of philosophers, a dream that can be said to have led to the idea of a universal machine or computer,

E secondo, uso la parola universale per il modo in cui l’Inglese invade l’informatica, dai motori di recerca ai linguaggi di programmazione, come abbiamo sentito oggi nelle presentazioni degli studenti.

Il filosofo della scienza e della tecnologia, Langdon Winner, ha scritto un bel testo dal titolo: “Do Artifacts Have Politics?” In questo articolo Winner cerca di navigare tra due posizioni opposte – quella del determinismo tecnologico che sostiene che ogni messaggio è determinato dal tecnologia–

And, he argues that neither can technologies be said to be neutral – the argument of so many technologists that relieves them of the need to take responsibility for what they develop.

Instead Winner argues that we have to attend to the artefacts themselves – some bring baggage or structure experience and some less so.

One of the great contributions of this book is just such a critical attending to the digital artefacts themselves – especially those like search engines or electronic texts that are important to us in the humanities.

Questo libro, invece di parlare dell’informatica in generale – parla delle tecnologie che usiamo come umanisti e ci aiuta a capire l’importanza del nostro lavoro – infatti direi che ci aiuta capire come dobbiamo assumerci la responsabilità per le nostre technologie.

As Heidegger and others point out, sometimes the hardest thing to do is to notice technologies that we use every day like the glasses on the end of our nose. We need to find ways back to noticing the systems of ready-to-hand in which we navigate our desires and dreams. That includes for Heidegger also noticing the way language itself structures our thinking.

But how can we do that? How can we attend? What practices can we draw on from the humanities?

Lev Manovich in an online essay talks about the comedy of breakdowns as an interruption that forces us to notice technology – something that was normal in Russia, but isn’t normal in the West.

Siegfried Zielinski – in Deep Time of the Media proposes an archaeology that pays attention to the failed technologies – the branches that have been left out of the origin myths.

This book provides, I think, three other, uniquely humanities ways into thinking again about technology:

First, it is written from the margins – at least the linguistic margins of an Anglophone discourse of technology (and digital humanities.) It was first written in Italian and draws on an Italian humanities computing tradition. The book reminds us to pay attention to language, so important to the humanities and technology too.

Second, it historicizes the technologies we take for granted – looking, for example, at key figures who imagined our cybernetic future.

Terzo, questo libro non soltanto guarda agli artefatti e ai sistemi in un modo critico, ma guarda anche ai modi in cui noi organizziamo il discorso accademico sull’informatica umanistica – direi che tratta le digital humanities come artefatto umano che deve anche essere criticato, specialmente perché siamo ciechi ai modi nei quali l’organizzazione della disciplina segue la cultura anglo-sassone. The digital humanist ci chiede di criticare come siamo e potremmo essere dei digital humanists. Questa è un questione di ethos – come viviamo con la tecnologia, come ci organizziamo per porre attenzione alla tecnologia

E’ per questo che raccomando questo libro specialmente a voi dotorandi.

For those of you just discovering the digital as a subject for humanities attention I recommend this book – it is a way in for humanists.

Voglio concludere con un commento sulla presentazione dei libri – se un libro e come una neonato – un natio come ne parlava Vico –è anche importante come il libro viene educato insegnato e interpretato.

Remember the lesson of Frankenstein. The tragedy is not that he was made of parts, but that he was abandoned at birth. The same can be said of the digital humanities – a field made of parts.

Questa e la seconda volta che aiuto a presentare questo libro. La prima volta è stata la settimana scorsa a Roma. Direi che addesso sono diventato un presentatore con esperienza nell’ allevamento. Posso annuciare il tour?

As I was just saying in Italian, this is the second time I present this book – and I’ve chosen to do it in two tongues – English and Italian. In this I’m drawing on a Canadian political tradition of bilingual presentations which I have always admired. Such bilingual talks weave two languages to make something that is not a universal language but is free of the particular blindness of a particular language.

My reason for switching is that if we are to avoid the universalizing tendency of technologies of thinking like language we have to habituate ourselves to travel back and forth translating and thinking across. That used to be obvious to the humanities, but we seem to have forgotten that discipline.

Attraversare le lingue è qualcosa che voi Italiani dovete fare per forza – per noi anglo-sassoni è una nuova esperienza – troppo volte aspettiamo che l’atro venga da noi invece di incontrarci a metà strada.

Nel frattempo, The Digital Humanist è un importante tentativo che attraversa Italiano e Inglese per invitarci tutti a dialogare.

 

Paolo Sordi: I blog therefore I am

I_am_remix
On the ethos of digital presence: I participated today in a panel launching the Italian version of Paolo Sordi’s book I Am: Remix Your Web Identity. (The Italian title is Bloggo Con WordPress Dunque Sono.) The panel included people like Domenico Fiormonte, Luisa Capelli, Daniela Guardamangna, Raul Mordenti, and, of course, Paolo Sordi.

Continue reading Paolo Sordi: I blog therefore I am